職位描述
1.美式/英式 英語(yǔ),法語(yǔ),西語(yǔ),阿拉伯語(yǔ),俄語(yǔ)等母語(yǔ)發(fā)音,專業(yè)配音演員,從事配音行業(yè)或有網(wǎng)配從業(yè)經(jīng)驗(yàn)2年及以上2.有錄制過(guò)公司宣傳片,專題片,紀(jì)錄片,參與過(guò)影視配音,電視廣告配音,短視頻配音等3.業(yè)余時(shí)間充足或可調(diào)配,嗓音狀況良好4.能使用專業(yè)錄音設(shè)備錄音(在上海需進(jìn)棚錄制),錄音過(guò)程中不產(chǎn)生任何環(huán)境噪音,不能?chē)婝?,吞口水音等,錄音的聲音需要干凈無(wú)雜音。5.錄音按文本錄音,語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)參考樣音(宣傳片風(fēng)格,語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)控制平穩(wěn),有感情,不平淡,流暢自然,聲音有感染力)6.需先按文案錄制符合樣音要求的demo,錄音demo通過(guò)審核后進(jìn)行合作。demo錄音質(zhì)量會(huì)作為重點(diǎn)選擇參考。1. American/British English, French, Spanish, Arabic, Russian and other native speakers, professional dubbing actors, engaged in dubbing industry or with more than 2 years of experience in dubbing/voice over.2. Have dubbing/voice over experience in company promotional films, feature films, documentaries, participated in film and television dubbing, TV advertising dubbing, short video dubbing, etc3. Sufficient or adjustable spare time and good voice4. Be able to use professional recording equipment for recording (recording in the studio is required in Shanghai) without any environmental noise during the recording process, with no tik sound or pop sound. The recorded sound should be clean and free of noise.5. The recording shall be recorded according to the text, and the voice intonation shall refer to the sample voice (propaganda film ****. The voice and intonation control should be stable, emotional, smooth and natural, and the voice is infectious.)6. It is necessary to record a demo that meets the sample sound requirements according to the text, will cooperate after the test is passed.The quality of the demo will be used as a key ****ion reference.
企業(yè)介紹
武漢譯滿天下科技有限公司成立于2017年4月,創(chuàng)始團(tuán)隊(duì)是原人人影視創(chuàng)始團(tuán)隊(duì),擁有14年視頻譯制經(jīng)驗(yàn),累計(jì)完成了6萬(wàn)小時(shí)作品的譯制工作憑借豐富的視頻譯制經(jīng)驗(yàn)與語(yǔ)料資源,獨(dú)立研發(fā)高效視頻譯制工具與譯制協(xié)作平臺(tái),旨在實(shí)現(xiàn)視頻領(lǐng)域“AI+人工校對(duì)”的譯制模式,提供從價(jià)格、質(zhì)量、時(shí)效上更加有競(jìng)爭(zhēng)力的譯制服務(wù),讓更多全職或兼職人員可以參與到視頻譯制工作與收益分享中來(lái)目前已深耕于紀(jì)錄片、影視業(yè)、科技、游戲平臺(tái)等多個(gè)視頻譯制領(lǐng)域公司福利:五險(xiǎn)一金 十三薪 彈性時(shí)間 全勤獎(jiǎng) 公司溝通機(jī)制:平等 包容;公司團(tuán)隊(duì)風(fēng)格:年輕 熱情 嚴(yán)謹(jǐn) 高效 團(tuán)結(jié) 學(xué)習(xí) 追求夢(mèng)想;公司提供薪酬福利待遇;優(yōu)厚的薪酬和績(jī)效激勵(lì);享有餐補(bǔ)、以及節(jié)假日禮物;58的輕松工作時(shí)間;社會(huì)養(yǎng)老、醫(yī)療、失業(yè)、工傷、生育保險(xiǎn);不定期組織員工活動(dòng)或旅游;寬松的企業(yè)文化、扁平化的管理結(jié)構(gòu);開(kāi)放舒適的辦公環(huán)境、和諧歡樂(lè)的辦公氛圍;良好的職業(yè)發(fā)展通道。武漢譯滿天下真誠(chéng)歡迎您的加入!人人譯視界APP: IOS版、 Android版,在各大應(yīng)用市場(chǎng)及人人譯視界官網(wǎng)可下載。